Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

shipwrecked on a desert island

  • 1 shipwreck

    1) (the accidental sinking or destruction of a ship: There were many shipwrecks on the rocky coast.) naufragio
    2) (a wrecked ship: an old shipwreck on the shore.) naufragio
    shipwreck n naufragio
    tr['ʃɪprek]
    1 naufragio
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    shipwreck ['ʃɪp.rɛk] vt
    to be shipwrecked : naufragar
    : naufragio m
    n.
    barco náufrago s.m.
    naufragio s.m.
    v.
    naufragar v.

    I 'ʃɪprek
    noun naufragio m

    II
    transitive verb (usu pass)

    shipwrecked sailorsmarineros mpl náufragos

    to be shipwrecked — naufragar*

    ['ʃɪprek]
    1.
    N (=event) naufragio m ; (=wrecked ship) buque m naufragado, nave f or embarcación f naufragada
    2.
    VT

    shipwrecked on a desert island[vessel] naufragado en una isla desierta; [person] náufrago en una isla desierta

    * * *

    I ['ʃɪprek]
    noun naufragio m

    II
    transitive verb (usu pass)

    shipwrecked sailorsmarineros mpl náufragos

    to be shipwrecked — naufragar*

    English-spanish dictionary > shipwreck

  • 2 shipwreck

    shipwreck ['ʃɪprek]
    1 noun
    (a) (disaster at sea) naufrage m;
    they died in a shipwreck ils ont péri dans un naufrage
    (b) (wrecked ship) épave f
    (a) they were shipwrecked on a desert island ils ont échoué sur une île déserte
    (b) figurative (ruin, spoil) ruiner

    Un panorama unique de l'anglais et du français > shipwreck

  • 3 cast away

    1. phr v выбрасывать
    2. phr v отбрасывать; отвергать
    3. phr v потерпеть кораблекрушение

    he was cast away on a desert island — он был выброшен на необитаемый остров; он оказался на необитаемом острове

    Синонимический ряд:
    1. shipwreck (verb) beach; pile up; shipwreck; strand; wreck
    2. shipwrecked (verb) beached; piled up; shipwrecked; stranded; wrecked
    3. waste (verb) blow; blunder away; consume; dissipate; dribble away; drivel; fool away; fritter; frivol away; muddle away; potter away; prodigalize; riot away; squander; throw away; trifle away; waste
    4. wasted (verb) blew/blown; blundered away; consumed; dissipated; dribbled away; driveled or drivelled; fooled away; frittered; frivoled away or frivolled away; muddled away; rioted away; squandered; threw away/thrown away; trifled away; wasted

    English-Russian base dictionary > cast away

  • 4 imagine

    1. I
    just imagine! представь себе!, только вообрази!
    2. III
    imagine smth. imagine smb.'s sufferings (smb.'s despair, smb.'s elation, smb.'s surprise, etc.) представить себе /вообразить/ чьи-л. страдания и т. д., he is not able to imagine the simplest geometrical structure он не может представить себе даже простейшей геометрической фигуры; imagine all sorts of things думать всякое /бог знает что/
    3. IV
    imagine smth. in some manner imagine the scene clearly ясно представить себе всю сцену; imagine smth. somewhere imagine life abroad представить себе жизнь за границей
    4. VI
    imagine smb. in some state she imagines herself ill (safe, poor, beautiful, etc.) ей кажется, что она больна и т. с).; I can't imagine him rich не могу себе представить его богатым
    5. VII
    imagine smb. to be in some state imagine smb. (oneself) to be fairly rich (to be ill, to be ugly, etc.) представить себе кого-л. (себя самого) довольно состоятельным и т. д., imagine smb. to do smth. imagine her to be asking such questions (to be lying, to have walked all this distance, etc.) представить себе, чтобы она задавала такие вопросы и т. д.; I can't imagine him to have made a discovery я не могу себе представить, что он сделал открытие; imagine smb. to be in some place imagine smb. (oneself) to be on a desert island (in a deep forest, in his place, etc.) представить себе кого-л. (себя самого) на необитаемом острове и т. д.; imagine smb. to be smb. I can't imagine him to be my enemy я не могу себе представить, что он мне враг
    6. VIII
    imagine smth., smb. doing smth. imagine it happening (him becoming famous as an actor, yourself coming here, him cooking the dinner, etc.) представить себе /подумать о том/, что это может случаться и т. д.
    7. IX
    imagine smb. in some state imagine smb. lost (deserted, defeated, etc.) представить себе /вообразить/, что кто-л. пропал и т. д.; he imagined himself deceived он думал /вообразил/, что его обманули; imagine smth. in some state imagine smth. lost (deserted, captured, etc.) представить себе /вообразить/, что что-л. потеряно и т. д.
    8. XI
    be imagined nothing funnier could be imagined ничего белее смешного нельзя было себе вообразить; be imagined in some manner it can be easily (vividly, dimly, naively, etc.) imagined это можно себе легко и т. д. представить; as may well be imagined как легко [можно] себе представить
    9. XIV
    imagine [one's] doing smth. imagine my marrying the girl (his making love to her, meeting here, etc.) вообразить /представить себе/, что я женюсь на этой девушке и т. д.
    10. XXI1
    imagine smb. in (at, etc.) smth. imagine her in the garden (him at school, etc.) представить себе ее в саду и т.д.
    11. XXV
    1) imagine that... (how..., etc.) imagine that you are in ancient Rome (that you've been shipwrecked, how happy we are, how angry I was, etc.) представить себе /вообразить/, что ты находишься в древнем Риме и т. д., she imagined that smth. happened to her son ей представилось, что что-то случилось с ее сыном; she imagined she heard a knock at the door ей послышалось, что кто-то стучит в дверь; everywhere he imagined he saw spies ему всюду мерещились шпионы; just imagine what would happen! только подумай /представь себе/, что произойдет!; I cannot imagine what he is doing никак не пойму, что он делает
    2) imagine [that...] do not imagine [that] I can lend you money (that he will come, that I am satisfied, etc.) и не думай /не воображай/, что я одолжу тебе денег и т. д., I imagine I have met you before мне кажется, я вас уже встречал; I know something about it, I imagine мне кажется, что кое-что я об этом знаю; he is less intelligent than I had imagined он глупее, чем я его себе представлял / чем я думал/

    English-Russian dictionary of verb phrases > imagine

См. также в других словарях:

  • Desert island — A desert island in Palau. A desert island or uninhabited island is an island that has yet to be (or is not currently) populated by humans. Uninhabited islands are often used in movies or stories about shipwrecked people, and are also used as… …   Wikipedia

  • Gilligan's Island — Infobox Television show name = Gilligan s Island caption = format = Comedy picture format = Black and white (1964–1965), Color (1965–1967); NTSC audio format = Monaural sound runtime = approx. 30 minutes creator = Sherwood Schwartz starring = Bob …   Wikipedia

  • Uninhabited island — An uninhabited island is an island that has yet to be (or is not currently) populated by humans. Uninhabited islands are often used in movies or stories for shipwrecked people. Uninhabited islands are also used as stereotypes for the word… …   Wikipedia

  • Tromelin Island — Infobox Country native name = Île Tromelin conventional long name = Tromelin Island symbol type = Coat of arms national motto = Liberté, égalité, fraternité national anthem = La Marseillaise map caption = Location of the Scattered islands in the… …   Wikipedia

  • Gilligan (Gilligan's Island) — Willy Gilligan (full name subject to debate, born October 22, 1942) is a fictional character played by Bob Denver on the 1960s TV show Gilligan s Island and its many sequels. Gilligan is always seen in his trademark red shirt, pale trousers and… …   Wikipedia

  • de|sert — des|ert1 «DEHZ uhrt», noun, adjective. –n. 1. a) a barren region with little or no rainfall, usually sandy and without trees. The Sahara is a great desert in the northern part of Africa. b) a barren region with little or no vegetation because of… …   Useful english dictionary

  • Penvellyn — The Penvellyn family is a fictional family in the Nancy Drew computer game Curse of Blackmoor Manor . The first Penvellyn was Randulf the Red, so named for his red hair. On September 19, 1356, he was a hero at the Battle of Poitiers of the… …   Wikipedia

  • J. M. Barrie — James Matthew Barrie in 1890 Born 9 May 1860(1860 05 09) Kirriemuir, Angus, Scotland Died 19 June 1937( …   Wikipedia

  • Male and Female — Directed by Cecil B. DeMille (uncredited) Produced by Cecil B. DeMille …   Wikipedia

  • The Little Hut — Infobox Film name = The Little Hut image size = caption = Film poster director = Mark Robson producer = Mark Robson F. Hugh Herbert writer = André Roussin (play) Carles Soldevila (play and story, uncredited) Nancy Mitford F. Hugh Herbert narrator …   Wikipedia

  • Gina's Laughing Gear — is a special programming slot which is presented by Gina Yashere. It was shown every Friday on BBC 1 and repeated on Saturday on CBBC Channel. The purpose is to showcase new CBBC comedy at the time.The running gag in the slot is that Gina hacks… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»